2025-07-29 04:01:07

在战争白热化之际,美国总统布什在退伍军人节讲话中告诫美国人要“保持积极”

  

  

  美国前总统乔治·w·布什在退伍军人节向美国人民发表了乐观的讲话,敦促他们“保持积极”,在全球战争似乎只会加剧的情况下,好日子会到来。

  “我的建议是保持积极,因为如果你学习世界历史或美国历史,我们会经历低迷的周期,”这位第43任总统周五告诉福克斯新闻。

  随着俄罗斯和乌克兰之间的战争仍在继续,以及以色列和哈马斯在中东的新冲突似乎只会加剧,这位前总司令希望美国人“意识到我们生活在这个国家是多么幸运”,尽管许多人在国内外都面临着挑战。

  “是的,这些画面是可怕的——是的,有暴力。但最终,爱战胜了恨,”他在德克萨斯州布什家族的克劳福德农场主持该研究所一年一度的“勇士之旅”时告诉媒体。

  这位前美国总统承认,他关于爱的言论可能听起来“陈词滥调”,世界和国家可能正在经历黑暗时期,但他仍然“乐观”,因为他知道这将“发生”。

  President George W. Bush speaks to Marines on the 63rd anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor December 7, 2004 at Camp Pendleton, California. 4

  他告诉媒体:“我想如果每个人都能互相拥抱,而不是互相吼叫,这个世界会变得更好。”

  这位前总统强烈谴责哈马斯恐怖分子10月7日对以色列的袭击,这次袭击引发了加沙的战争,并加剧了中东地区的不稳定。

  “乔治·w·布什研究所强烈谴责对以色列发动的令人发指的恐怖袭击,袭击造成数十名无辜平民丧生,”他的研究所在袭击当天的讲话中写道。

  布什敦促“美国和我们的盟国毫不含糊地与以色列及其**和人民站在一起,支持以色列保护自己免受这些威胁的权利。”

  Former U.S. President George W. Bush hosts the fifth annual Bush Institute Military Service Initiative W100K bike ride at his Prairie Chapel Ranch outside Crawford, Texas. 4

  他说:“对任何地方的自由**国家的攻击都是对我们所有人的攻击,无论是在以色列、乌克兰还是其他地方。”

  布什在处理战争问题上并不陌生。

  2001年9月11日,美国遭到恐怖分子袭击,引发了全球反恐战争,布什在椭圆形办公室任职的8年里,在他上任不到一年的时间里,他的领导能力被推到了聚光灯下。

  Bush speaks to rescue workers, firefighters and police officers from the rubble of Ground Zero September 14, 2001 in New York City. 4

  作为总统,他发动了美国对阿富汗的入侵,以摧毁****,并在9/11事件后抓获奥萨马·本·拉登。

  布什本人也是一名老兵,在1968年至1974年越南战争期间,他曾在美国空军国民警卫队担任中尉。他主持了第九届美国英雄穿越43英里的年度骑行活动。

  “退伍军人节很重要,”他解释说。“我试图通过与退伍军人交往来象征这一点。”

  Former President George H.W. Bush poses with his son George W. Bush after he made 2nd lieutenant with the Texas Air Natio<em></em>nal Guard, at Ellington Field near Houston, Texas in 1968. 4

  他解释说,“和退伍军人一起骑山地车真的很有趣”,那些服役的退伍军人,其中一些人身负b他的**,都是“好人”。

  布什说:“这些男女军人都受过伤。”

  “在这种情况下,他们没有坐在那里自怨自艾,而是决定用山地自行车作为一种恢复的方式。”